Перевод по узкоспециальным тематикам
-
Квалифицированный лингвист со стажем работы по специальности с 2003 г., в том числе в штате иностранных консалтинговых компаний в Москве (Proz, Freelancer, LinkedIn, YouDo)
-
Основные тематики: юриспруденция, финансы, банковские услуги, налогообложение, бухучет, аудит, бизнес
-
Языковые пары: английский-русский, русский-английский,
французский-русский -
Услуги: письменный перевод, устный последовательный перевод, аудиовизуальный перевод, заверение переводов у нотариуса
-
Конкурентная скорость выполнения
-
Конфиденциальность материалов заказчиков
-
Статус самозанятого в России, возможность выставлять счета
-
Ассоциированный член Института устного и письменного перевода, Великобритания (ITI)
-
Отзывы заказчиков
-
Демонстрационный перевод (оценка перевода для принятия решения о найме)
Юриспруденция
Финансы
Бизнес
Услуги юридического перевода в арбитражно-судебной сфере, сфере договорного права, права интеллектуальной собственности, комплаенса и санкций. Колоссальный опыт работы (1 млн слов!) по этим тематикам в международных юридических компаниях CMS, Baker Botts и Cleary Gottlieb
Услуги финансового перевода в сфере аудита, бухучета, налогообложения и корпоративного управления. Обширный опыт работы по этим тематикам в качестве штатного переводчика в международной аудиторской компании Deloitte
Услуги перевода коммерческих, рекламных и маркетинговых материалов, в том числе в рамках локализации контента, для EdTech, FinTech, MedTech и FoodTech стартапов
Услуги по переводу
Если у вас появится вопрос, потребуется дополнительная информация или оценка стоимости перевода, пожалуйста, обращайтесь ко мне или заполните эту анкету-заявку
Рекомендации
Евгений обладает превосходными навыками юридического перевода с английского языка на русский язык и в обратном направлении. Качество его переводов получило высокую оценку наших юристов по английскому праву. Уверен, он станет достойным участником любой группы переводчиков по проектам юридической направленности.
Евгений неизменно соблюдал установленные сроки по проектам, обеспечивая при этом должное качество переводов. Рекомендую его как профессионального переводчика, способного успешно выполнять самые сложные проекты.
◄
1 / 1
►